Matka Taipeihin

SEN ENNEN Aamuani TAIPEISSA, JA PYSYTYTEN JÄLKEEN SÄÄNNÖN Sherwood -hotellissa villapukussa (huono idea), hikoilen kosteasta viileästä huolimatta, kun odotan ystäväni Mingwein äitiä vievän minut Kansallis Palatsimuseoon. Taivas on tylsä ​​harmaa ja minulla on kauhea tee-krapula. On mahdollista, olen oppinut eilen illalla, juomaan teetä humalassa Taipeissa. Ja nyt, huolimatta Starbucks-kadulla sijaitsevasta jumbo-latteesta, kärsin huimaavasta, melkein hallusinatiivisesta unettomuudesta.

Kun pestään otsaani nenäliinalla, tyylikäs, hopea Mercedes-Benz liukuu ylös ja Mingwein äiti astuu ulos. Kaunis tietyn ikäinen nainen, rouva Lee on tyylikkäästi pukeutunut, coiffed ja accessorized. Vaikka hän puhuu englantia, hän on ujo ja on mukavampaa jutella Mandariinissa käyttämällä tyttäjäänsä Sophiaa tulkkina. Äskettäin Hongkongista lennetyt Sophia on myös kaunis ja osaa tehdä ostoksia.

Vaihdamme terveisiä ja annan heille uutisia Mingweistä, taiteilijasta, joka asuu New Yorkissa. Sitten kasaan sedaniin ja nopeamme museoon. Olen kiitollinen sen viileästä pimeydestä, kun kävelen näiden kahden armollisen naisen seurassa neoliittisen keramiikan ja pronssien ja Han-dynastian keramiikan ohi. Rouva Lee on niin regalal surc, on vaikea sanoa, nauttiiko hän nautinnosta. "Mihin sinut vievät vierailijat yleensä?" Kysyn häneltä. "Golfia", hän vastaa rauhallisesti.

BUM RAP Suurin osa siitä, mitä olin kuullut Taipeista ennen saapumista, oli huono? Huono liikenne, huono arkkitehtuuri, huono ilma? Ja suurin osa siitä, sain pian selville, oli totta. Vaikka Taipei olisikin pitänyt yllättävän maineettoman maineensa puolesta, kannattaa taiteen vuoksi lentää puolivälissä ympäri maailmaa.

Taipeilla on vilkas nykytaiteen kohtaus, jonka keskiosa on IT Park -galleriassa, missä hip art -joukko kokoontuu myöhään illalla yläkerran baarissa. Siellä on myös kaksi pientä museota. Yksi niistä on jalokivilaji, perheomistuksessa oleva Changin säätiö, joka sisältää pyörivän kokoelman muinaisia ​​kiinalaisia ​​pronsseja, posliiniä, maalauksia, lakkatuotteita ja buddhalaisia ​​kuvia. Toinen on Shunyi Taiwanin alkuperäiskuntamuseo, jossa on esittely Taiwanin taiteista, tulleista, käsityöistä ja alkuperäiskansojen vaatteista. Paikan Mitsubishi-jälleenmyyjä rakensi sen uteliaana. Suurempi taidemuseo esittelee ulkomaisia ​​ja paikallisia nykytaiteilijoita konkreettisessa rakennuksessa, joka näyttää herättävän Le Corbusierin vaikutteita.

Suuri veto on kuitenkin National Palace Museum, jossa on maailman suurin kiinalaisen taiteen kokoelma? Niin suuri (yli 700,000 esineitä), että vain murto-osa on näkyvissä kerralla, vaikka näyttelyjä vaihdetaan säännöllisesti. Niin suuri, että sinun pitäisi antaa ainakin kaksi rauhallista päivää nähdä sen, runsaalla tauolla teetä ja lounasta, ja kävelee viereisessä Song-dynastian tyylipuutarhassa. Niin suuri, että on mahdotonta kuvitella, kuinka Kiinan nationalistinen puolue, Kuomintang, nauttii sitä 1933: ssä Pekingin Kielletystä kaupungista, keisarillisen perheen kodista, pitääkseen sen poissa tunkeutuvan japanilaisen armeijan käsistä. He kuljettivat aarteensa kymmeniin tuhansiin laatikoihin Kiinan ympäri junalla ja laivalla, aina askeleen eteenpäin japanilaisten ja myöhemmin kiinalaisten kommunistien edestä. Lopulta, 40-luvun lopulla, se vietiin Taiwanin saarelle, missä se makasi piilossa vuoristoluolissa vuosia. Pommituksista, taisteluista ja inhimillisistä ympäristöistä huolimatta vähän vaurioita tapahtui. Se on jännittävä tarina ja jännittävä museo, joka voi olla hienoin kiinalaisten maalauksien kokoonpano planeetalla, samoin kuin erinomaiset kokoelmat muinaisia ​​pronsseja, jade-, keramiikka- ja lakkatuotteita.

TEE DRUNK Takaisku 12-tunneilla: Lennän Taipeiin? Taiwanin pääkaupunkiin, 100 mailin päähän Manner-Kiinan rannikolta sunnuntaina illalla, tuulen maahanmuuton kautta ja nopeudella keskustahotellini. Ensivaikutelmani on tuskin innostavaa. Kaupunki näyttää siltä kuin se olisi mukulakivitetty tai, tarkemmin sanottuna, kaadettu kaupan vuoksi. Kyykkybetoniset toimistopalikat, leveät bulevardit, vilkkuvat neonmerkit, lähinnä kiinan kielellä, toisinaan yrittämällä englantia. Alitajuinen ravintola. Shaking Tea Talking -baari.

Taipei on rakenteeltaan huono, seurausta siitä, että hallitus painottaa talouskasvua ja puolustusta sen sijaan, että luodaan uutta tasavaltaa varten suuri pääkaupunki. Sen lisäksi, että valtava marmori Chiang Kai-shekin muistohalli sijaitsee, Taipein arkkitehtoniset nautinnot ovat yleensä pienikokoisia ja takakatujen tai suljettujen ovien takana.

Löytääkseni nämä paikat, aion luottaa rouva Leeen ja kolmeen FOM: iin (Mingwein ystäviin), jotka opastavat minua ensi viikolla. Frank, Tony ja Jay odottavat Sherwoodin aulassa vispiläkseni minut Geng Du Yuan -teemapuutarhaan, ihanaan, perinteiseen puupaneloituun teehuoneeseen. Siellä meitä johdetaan loputtomien alkoksien ja pöydien kohdalla, joissa ihmiset juovat teetä ja juttelevat, verhon läpi ja portaikon alapuolella olevaan pieneen tatamihuoneeseen. Betty (niin sanoo nimimerkki), tynkä, ystävällinen tarjoilijamme kuulee pitkään isäntäni kanssa: mitä teetä juomme? Minkä tyylisiä teepalveluita? Mitä välipaloja meidän pitäisi tilata? Frank, lääkäri; Jay, taiteohjelman ylläpitäjä; ja Tony, tietokonewiz, tarkkailee minua huolestuneena ja neuloo heidän kulmakarvansa. Viimeinkin tee saapuu, tumma ja savuinen.

Jay ottaa vastuun panimosta ja tarjoilusta. Se on hienostunut, loputon, mutta rento prosessi, toisin kuin rituaalinen japanilainen teeseremonia. Kuumaa vettä kaadetaan paljon ennen kuin tee valutetaan saviteekannuun ja pitempiin "hajuisiin" kuppeihin. Heidän ainoa tehtävä, sanotaan. Sitten tee kaadetaan lyhyisiin kyykkykuppiin. Kyllä, juot niistä, Jay selittää. Mutta ei vain vielä. Ei ensimmäinen kaade, joka heitetään pois kuppien lämmittämisen jälkeen.

Kultaiset "mestari" mantelikakut saapuvat. Jos syöt yhden, minua neuvotaan, olen "ykkönen" koulun tentteissä. Olen vuosikymmeniä ohittanut tentit, enkä koskaan onnistunut kovin hyvin suorittamaani, mutta keksit, jotka muistuttavat murokeksejä, ovat silti herkullisia.

Jay, joka on onnistunut ottamaan vastuun sekä teestä että keskustelusta vapauttamatta kätensä matkapuhelimessa tai Filofaxissa, suunnittelee vierailuani. Yhdessä vaiheessa, keskitason kaataminen (noin 10th kierros, kun varpaani alkavat värähtää kofeiinin ylikuormituksesta), hänen puhelimensa soi. Hän antaa minulle vastaanottajan: "Puhu täällä Nelsonille. Nelson vie sinut illalliselle tiistaina iltana, koska olen kiireinen."

Minulla ei ole aavistustakaan kuka Nelson on? Tämä on ensimmäinen, jonka olen kuullut hänestä? Mutta otan puhelimen. Nelson ilmoittaa reippaasti minulle, että hän ottaa minut vastaan ​​seitsemän ja sitten roikkuu. Taipein ihmiset, mielestäni, ovat kuin newyorkilaisia: kiireisiä, kiireisiä ja päättäväisiä. Jätän itsen heidän käsiinsä. Juomme teetä ja puhumme seuraavan kolmen tunnin ajan, ja olen erittäin pahoillani siitä koko yön ajan ja seuraavana päivänä.

misnomers Kun tapaan vihdoin New Yorkissa opiskelleen graafisen suunnittelijan Nelson Yun, ensimmäinen asia, jonka hän sanoo minulle, on "palvoo" Banaanitasavaltaa. Toinen asia, jonka hän sanoo minulle, on se, että hän valitsi englanninkielensä nähtyään ensimmäisen Chow Yun-rasva-elokuvan. "Hän oli pitkä, rikas ja komea, ja hänen nimensä oli Nelson."

Nimet ja identiteetit näyttävät olevan liukkaita asioita Taipeissa ja koko Taiwanissa, subtrooppisessa vulkaanisessa saaressa, joka sijaitsee maantieteellisesti aivan Kiinan Fujianin provinssin rannikolla, mutta on kulttuurisesti yhtä kaukana Kiinasta, Japanista ja Yhdysvalloista. Taiwanilla on alkuperäiskansojen väestö, joka on purjehtinut tai ei ehkä purjehtinut sinne Etelä-Tyynenmeren alueelta. Sen han-asukkaat tulivat vuosisatojen ajan pääosin naapurimaiden Fujianista, kun taas sen vähemmistö Hakka-alueelta muutti Fujianista ja osoitti etelään.

Portugalilaiset nimittivät saaren Formosa ("kaunis"). Sitä asuttivat hollantilaiset ja lyhyesti espanjalaiset. Sitten sitä hallitsi puoli vuosisataa toisen maailmansodan loppuun saakka japanilaiset, jotka pakottivat asukkaat oppimaan kielensä ja tapansa. (Nuorempi sukupolvi tekee nyt niin valinnan mukaan, ottaen huomioon japanilaisen muodin, musiikin ja taiteen. Elokuvatähti Takeshi Kaneshiro, joka on puoliksi taiwanilainen ja puolet japanilainen, on tällä hetkellä Taiwanin hallitseva sydämenpuna.)

Kun kommunistit halusivat 1949: n hallita Kiinaa, Kuomintang pakeni Taiwaniin ja perusti Kiinan tasavallan. Taiwan piti Kiinan paikkaa Yhdistyneissä Kansakunnissa 1971-saakka, mutta menetti sen sitten Kiinan kansantasavalle, joka haluaa Taiwanin takaisin. Manner-Kiina järjestää säännöllisesti sotilaallisia harjoituksia saaren rannikolla, mikä tekee taiwanilaisista hermostuneita.

Tämän viime kevään aikana Kuomintang äänestettiin ensimmäisen kerran 51-vuosina. Se menetti demokraattisen progressiivisen puolueen ehdokkaan Chen Shui-banin, joka on jäähtynyt Pekingin vastaiseen retoriikkaansa puolueensa kaltevuudesta huolimatta.

Kaikki tämä johtaa identiteetin sekoittamiseen: poliittiseen, kielelliseen ja kulttuuriseen. Yhdellä FOM: lla, Mei-linillä, mantereen maahanmuuttajien tytöllä ja Kuvataidemuseon kuraattorilla, on joskus vaikeuksia puhua taksinkuljettajien kanssa. Vaikka hän on monikielinen ja hänellä on historian tutkinto ulkomailta, hän varttui puhuessaan mandariinia, ei paikallista taiwanilaista murretta.

Hyvin kytketyt taiwanilaiset olivat aina läsnä amerikkalaisissa korkeakouluissa. Mutta 1987: n jälkeen, kun sotalaki kumottiin ja taiwanilaiset voivat matkustaa helposti ulkomaille, "diaspora" (kuten yksi ystävä täällä kutsui sitä) alkoi tosissaan. Amerikkalaiset koulut ovat tänään täynnä taiwanilaisia ​​oppilaita, joista monet palaavat kotiin uusilla nimillä ja makuilla sekä tutkintoillaan.

? SAMMAN MUNA? JUOMA Kymmenen vuotta sitten, kun vierailin ensimmäistä kertaa Taipeissa, se oli muodin vesistö, huonojen hiusten ja polyesterin tylsä ​​kaupunki. Ei enää. Kansainvälisen liiketoiminnan tukemana (Aasian talouskriisi vain laidunsi Taiwania), viimeisin kaikessa paraatii Taipein kaduilla. Tien Mussa, jossa ulkomaalaiset asuvat ja tekevät ostoksia, kanavia reunustavat kansainväliset putiikit ja hyväpalkkaiset ravintolat. Muodin suurimpia nimiä löytyy kaupoista Shin Yissä sekä Duen Hwa Pohjois- ja Etelä-teillä.

Kaupungin Hsimenting-alue näyttää niin paljon Harajukulta, Tokion trendikkäältä teini-ikäiseltä leimaamalta, että melkein luulen olevani Japanissa. Mei-lin tuo minut tänne näyttelemään "sammakkomuna" -juomaa, kuuluisaa teetä ja tapiokkipalloja, jotka muistuttavat sammakonmunia. Jälkeenpäin menemme tallille, joka on kuuluisa mausteisesta sianliha-ramenistaan ​​ja riemuta nuudelia seisoessaan kadulla.

En ole koskaan käynyt kaupungissa, jossa on niin monia "kuuluisia" ravintoloita. Jos kiinalainen taide ei ole sinun juttusi, tule ruokaa Taipeihin. Yönä tapaamani Nelsonia, hän vie minut meluisan ja kirkkaan Really Good Seafood -ravintolaan, ja se on koristeltu kultaisilla valaisimilla ("Kiinalaiset pitävät meistä kirkkaista asioista, koska ne ovat merkki vauraudesta"). Ateriamme on herkullista - paahdettua abalonea, höyrytettyä hummeeria, hain eväkeittoa -, mutta sanon Nelsonille, että pidän parempana paikoista, joissa on enemmän hillittyjä. (Missä ovat tavani?)

Contrite, hän vie minut päivällisen jälkeen hänen suosikki teetalo, jossa juomme krysanteemikukka teetä ja syödä puna papu kakkuja. Orkideat ympäröivät meitä, ja pöydällämme on kaksi pientä kiveä astiassa vettä, joista jokaisessa on sammalilla ja miniatyyrilatoilla kasvatettu lilliputialainen vuori.

Dintaifung dumpling -ravintola on Taipein tunnetuin (tietysti), ja Jay vie minut sinne yhdessä FAV: n Xavierin ja ranskalaisen taiteilijan kanssa, joka on finalisti julkisen taiteen kilpailussa. Keitetyt, höyrytettyjä ja paistettua lihaa ja kasvissyöttäviä nyytit ovat ylevät tässä pakatussa, Formican päällä varustetussa palatsissa. Shanghailaiset nyytit spurtoivat höyryisiä mehuja jokaisesta puremasta, ja kana-ginseng-keitto on erityisen hyvä.

Taipeissa voit maistaa kaikkia kiinalaisia ​​ruokia. Vaelteleen rönsyilevän, räikeän Shihlin Night Marketin läpi, otan näytteitä kalmari-muhenosta, osterimusteesta, täytetyistä sian suolista, taiwanilaisesta tempurusta ja kaikenlaisista kaloista, kanoista ja lihasta. Suuri sietävyyteni parittomien ruokien suhteen on testattu vain "haisevalla tofulla": Tämän käyneen papu-juustomassan nimi ei ala vihjaa sen hajua ja makua.

Taipei tunnetaan "naudanlihakulho" -ravintoloistaan. Maailmanluokan ruokaa, vaikka hän onkin, Jay vie minut Chung Fu Yuaniin, likaiseen kauppaan, jossa tarjoillaan vain tätä naudanliha-nuudeli keittoa. Se saapuu pöydälle kulhoon hienonnettua suolakurkkua, jonka nukkaat päälle. Jay kertoo, että tällä pienellä kaistalla oli aiemmin viittä muuta naudanlihakulhoravintolaa, mutta kaupungin paras Chung Fu Yuan ajoi ne pois liiketoiminnasta. "Ja sitten tietenkin tapahtui se onneton tulipalo ..." hän lisää jälkikäteen.

Nyt olen humalassa ruokaa ja teetä humalassa. Nelson, joka on edelleen älykkyys ajatuksettomasta kritiikistäni ravintolavalinnalle, kehottaa sanomaan, että hän tietää vain paikan minulle. Shou Lan sijaitsee Yong Kang Chu -kaupungissa, kapeiden katujen, antiikkiliikkeiden ja teehuoneiden viehättävässä naapurustossa. Ravintola on puhdas, vapaa ja mukava, pöydissä kudosrasioita ja tarjoilijoita sinisellä ruudulla esiliinoilla.

Shou Lan on erikoistunut kotityylisiin ruokia. Vaikka olemme vain kaksi, Nelson tilaa kahdeksalle ruokaa: Kuumia vihreitä chilipaprikoita jauhetun sianlihan kanssa. Katkera meloni suolaisten mustien papujen kanssa. Silkki-kurpitsa kuivattujen katkarappujen kanssa. Antelias vati herkkää sianlihaa, joka on marinoitu soijakastikkeessa, ruohosipulia ja inkivääriä. Se on uskomattoman hyvä, ja julistan Shou Lanin suosikkiravintolani Taipeissa, mikä tekee Nelsonista erittäin onnelliseksi.

Syödessämme keskustelemme elämästä, työstä ja Taiwanista. "Taiwanilaiset eivät tiedä kuinka suuri maailma on", Nelson sanoo. "He ajattelevat, että Taiwan on koko maailma." He kuulostavat newyorkilaisilta.

KUUMIA LÄHTEITÄ En tiedä miksi Taipei ei ole suositumpi turistikohde. Huono suhdetoiminta ja mahdollisesti pula kunnollisista oppaista.

Turistit menevät Singaporeen, mutta Taipei on mielenkiintoisempi. Se ei ole lumoava, mutta se on iso, elinvoimainen, tungosta kaupunki, jossa voit kokea sekä perinteistä että modernia kiinalaista kulttuuria ilman vaivaa, jota kohtaat mantereella. Mitä tulee legendaariseen liikenteeseen: Ajoin takseja ruuhka-aikana, viikonloppuisin ja kansallisella lomalla, ja löysin ruuhkia pahempaa kuin missään muualla Aasiassa (nopeasti kasvavan metrojärjestelmän ansiosta).

Yksi parhaimmista asioista Taipeissa on, että sitä ympäröivät rehevät, jyrkät vuoret. Varhain eräänä iltana Arthur Chen, Harvardin koulutettu lääkäri ja yliopistoprofessori, heilauttaa hotellissa mustassa Mercedesissään ja vie minut puolen tunnin pohjoiseen Yangmingshaniin. Ilma jäähtyy, kun saavutamme korkeutta, ja olemme pian tiukka sumu. Kuuman lähteen lomakohteet, joissa aterian hinta ostaa usein pääsyn kylpyihin, linjaavat tietä. Mutta olemme matkalla syvälle Yangmingshanin kansallispuistoon, Hwa Yi Chuenin kuumaan lähteeseen, jossa miehet ja naiset ruokailevat yhdessä, mutta kylpevät erillisissä ulkouima-altaissa, joiden lämpötila on vaihteleva.

Viimeisenä päivänä kaupungissani Arthur, Jay ja Xavier ilmestyvät kaikki hotellilleni, jäähyväiskomitealle, ja suunnaamme jälleen vuorille. Tällä kertaa ajamme puolen tunnin kaakkoon kaupungista, Muchaan, alueelle, jolla sijaitsevat teeistutukset ja teehuoneet, joista on näkymät Taipeille. Tuntien ajan istumme ja juttelemme ja siemailemme teetä.

Amerikka, sanon heille, sinun on vierailtava Amerikassa ja annan minun palauttaa vieraanvaraisuutesi. Jay kaataa minulle toisen kupin teetä. Kyllä, mutta sinun on palattava takaisin Taipeihin, hän sanoo. On niin monia ravintoloita, joita et ole kokeillut, niin monissa paikoissa, joissa et ole käynyt.

Kaukana alapuolella kaupungin valot vilkkuvat. Pääni pyörii ja veri ukkanee suoneideni läpi. Voi ei. Tee humalassa taas Taipeissa.

Faktat
Missä span
Far Eastern Plaza -hotelli 201 Tun Hwa South Rd., Osa 2; 800 / 942-5050 tai 886-2 / 2378-8888, faksi 886-2 / 2377-7777; www.shangri-la.com; tuplaa alkaen 264.
Grand Hyatt 2 Sungshou Rd .; 800 / 233-1234 tai 886-2 / 2720-1234, faksi 886-2 / 2720-1111; www.hyatt.com; tuplaa alkaen 187.
Le Petit Sherwood 370 Tun Hwa South Rd., Osa 1; 886-2 / 2754-1166, faksi 886-2 / 2754-3399; tuplaa alkaen 152.
Sherwood Taipei 111 Min Sheng East Rd., Osa 3; 800 / 525-4800 tai 886-2 / 2718-1188, faksi 886-2 / 2713-0707; www.lhw.com; tuplaa alkaen 230.
Spring Resort -hotelli 178 You Ya Rd., Peotou; 886-2 / 2897-5555, faksi 886-2 / 2897-3333; www.springresort.com.tw; tuplaa alkaen 213.

Galleriat ja museot
Changin säätiö 63 Jen Ai Rd., Osa 2; 886-2 / 2356-9575; avoinna päivittäin 10: 30 am‚4: 30 pm paitsi maanantaisin ja heinäkuun kaksi ensimmäistä viikkoa.
Kuvataidemuseo 181 Chungshan North Rd., Osa 3; 886-2 / 2595-7656; www.tfam.gov.tw; avoinna 10´6, suljettu maanantaisin.
IT-puisto 41, 2f I-Tong St .; 886-2 / 2507-7243.
Kansallinen palatsimuseo 221 Chih Shan Rd., Osa 2, Wai-shuang-hsi; 886-2 / 2881-2021; www.npm.gov.tw; avaa 9‚5 päivittäin.
Shunyi Taiwanin alkuperäiskuntamuseo 282 Chih Shan Rd., Osa 2; 886-2 / 2841-2611; avoinna 9, 6, suljettu maanantaisin ja tammikuun 20, helmikuuta. 20.

Muistomerkit, temppelit, muutokset
Chiang Kai-shekin muistohalli 21 Chung-Shan South Rd .; 886-2 / 2343-1100; www.cksmh.gov.tw; avaa 9‚5 päivittäin. Valtava marmorinen sali, jossa yläkerrassa on Chiang Kai-shekin patsas ja alla hänen elämäänsä jäljittävä museo. Kansallisteatteri, Kansallinen konserttisali ja puutarhat ovat tontilla.
Paoan-temppeli 61 Hami St .; 886-2 / 2595-1676; www.paoan.org.tw. Taipein vanhin temppeli, rakennettu 1765: iin.
Lungshan-temppeli 221 Kuangchou St .; 886-2 / 2302-5162; auki 5 am‚10 pm päivittäin. Taipein tunnetuin ja suosituin temppeli. Omistettu Kuanyinille, armon jumalatar. Tukossa palvojien kanssa ja paksu suitsukkeesta tulevaa savua. Lähellä Snake Alley. Snake Alley (Huahsi Night Market) Wanhua-alue; auki 7 pm pm. Kauan sitten käyneet bordellit ovat ympäröineet näitä markkinoita (käärmelihan uskotaan olevan afrodisiaakki). Mutta käärme keitto ja käärme-sappi viini houkuttelee edelleen. Täynnä turisteja, mutta hauskaa.

ravintolat
Fu Yuan 17 Lin Yi St .; 886-2 / 2321-0289; illallinen kahdelle 150 dollarille. Upea ruoka komeassa, perinteisessä talossa.
Chung Fu Yuan 106 Miksi-Ning St .; 886-2 / 2371-4933; illallinen kahdelle 40 dollarille. Suosittu naudanlihanuudelikeittoravintola.
Shou Lan Gourmet 5-5 kaista 198, Shin-Yi Rd., Osa 2; 886-2 / 2394-3905; illallinen kahdelle 25 dollarille. Kotityyliset manner-kiinalaiset ja taiwanilaiset ruokia.
Dintaifung 194 Shin Yi Rd., Osa 2; 886-2 / 2321-8927; illallinen kahdelle 25 dollarille. Pidetään Taipein parhaana tippuravintolana.
Shihlin Night Market Luoteeseen Grand-hotelli; paras välillä 7 ja 10 pm Satoja ruokaosastoja, joita ympäröivät vaatteet, korut ja kenkäkojut.